На вопросы ответили:
Дарья Мартынова – библиотекарь 1 категории Информационно-библиотечного центра для молодежи.
Никита Соловьёв – ведущий библиотекарь Библиотеки журналистики имени Р. С. Гольдберга.
Юлия Сидорова – главный библиограф отдела краеведения Тюменской областной научной библиотеки имени Д. И. Менделеева.
Дарья Мартынова: Обычная, просто порадовались. Скорее потому, что это было для всех ожидаемо. Я получила профильное библиотечное образование, и поэтому мое место работы – осознанный выбор, а не случайность.
Никита Соловьёв: Удивительно, но волну удивления я получил не от друзей, а от родственников. Они говорили: «Зачем тебе библиотека? Книжки выдавать?». Во многом люди до сих пор считают библиотеку не пространством для встреч, мастер-классов и кружков, а местом сугубо выдачи книг. Друзья же сначала просто спрашивали, что сейчас делают в библиотеках, а некоторые даже сами раздумывали о работе здесь.
Юлия Сидорова: Удивление! Всем было интересно узнать, чем вообще занимаются библиотекари, как изнутри выглядит работа учреждения. Никто не ожидал – и даже я, – что здесь порой не бывает свободной минутки. Это уж точно не скучная работа. Часто слышала фразу: «Кто-то еще ходит в библиотеку?». И говорилась она не свысока, а наоборот, с большим интересом и желанием посетить современное пространство.
Приходится ли шикать на людей и требовать тишины, как это делали библиотекари из нашего детства? И за что сегодня из библиотеки действительно могут попросить уйти?Дарья Мартынова: Иногда приходилось шикать на детей, но скорее не за шум, а за бег – потому что это действительно травмоопасно в залах. Попросить уйти могут за то же, за что и в любом другом общественном месте: опьянение, нецензурная брань и тому подобное. Но лично мне ни разу не приходилось никого выгонять.
Никита Соловьёв: Сегодня библиотекари не требуют мертвой тишины. Возможно, именно она в прошлом и сформировала такое предвзятое отношение граждан, в особенности молодежи, к библиотекам. Сегодня у нас играют в настольные игры, смотрят фильмы, снимают видео – это невозможно делать в абсолютном безмолвии. Потому и библиотеки сейчас «разговорчивые». А вот есть чипсы, пить газировку, использовать ненормативную лексику и баловаться – нельзя. За это могу попросить на выход.
Юлия Сидорова: Я в детстве ходила в наш филиал детской библиотеки имени К. Я. Лагунова, и там никто не шикал, ведь это пространство для детей. Но сейчас я работаю в научной библиотеке, и здесь посетители рассчитывают на идеальную рабочую атмосферу. При регистрации читателей просят ознакомиться с правилами, которые важно не нарушать, чтобы не мешать другим и случайно не испортить книги. Чаще всего мы обращаем внимание на то, что в читальные залы нельзя проходить с напитками и едой. Например, многие краеведческие книги у нас в единственном экземпляре, и с ними нужно обращаться бережно.
Дарья Мартынова
Дарья Мартынова: Наш отдел называется «Отдел культурно-творческих инициатив», и, помимо обслуживания читателей, мы в основном занимаемся разработкой и проведением мероприятий. Я веду встречи в рамках клуба любителей анимации, являюсь актрисой нашего театра-студии «Свобода», играю в детских спектаклях и веду театральные занятия вместе с нашим режиссером Амитом Камбоджем. Также делаю афиши для наших соцсетей и еще много-много всякого.
Никита Соловьёв: Работа с читателями, ведение социальных сетей, подготовка к мероприятиям и их проведение. Но большая часть времени уходит на проекты. Наша Библиотека журналистики создает собственный контент: подкасты, видеосюжеты, репортажи, интервью. Из последних больших проектов был аудиогид-спектакль «Крапивин в городе и в тексте». Еще у нас есть выставка «Рядовые великого похода», которая вдохновила многие другие проекты. Сейчас я работаю над ее обновлением и провожу по ней экскурсии.
Юлия Сидорова: Я занимаюсь культурной и просветительской деятельностью – организую познавательные мероприятия об истории и культуре региона для детей и подростков. Это интеллектуальные и настольно-ролевые игры, лекции, книжные выставки. Чтобы их запустить, нужно прочитать внушительный объем информации и докопаться до самых интересных фактов. Также занимаюсь киноклубом для более взрослой аудитории. Кроме того, мы следим за книжными новинками, формируем фонд и ведем электронный каталог, внося подробную информацию о содержании книг, газет и журналов в специальную программу, чтобы читатель мог легко найти все со своего телефона.
Никита Соловьёв
Дарья Мартынова: Здесь должна быть классическая шутка про «Муму-2», но ее не будет. А если честно, у наших читателей уже давно не было странных запросов.
Никита Соловьёв: Мне не так часто представляется работать на абонементе, так как я веду проекты, но нелепые вопросы бывали. Однажды у меня как раз спрашивали вторую часть «Муму»! А еще один читатель несколько раз приходил с запросом помочь ему разгадать кроссворд.
Юлия Сидорова: Я видела такой мем еще до того, как пришла работать в библиотеку, а потом сама оказалась в этой ситуации. Читательница не могла вспомнить ни названия книги, ни автора, ни даже ее содержания. Все, что она помнила: «Книга в зеленой обложке». Удивительно, но книгу я все-таки нашла! (Кстати, искали книгоиздание Тобольской губернии Коновалова Е. Н.).
Из библиотек сегодня стараются сделать так называемое «третье место». Какая главная фишка вашей библиотеки, о которой стоит знать тюменцам?Дарья Мартынова: Мы в целом очень похожи на коворкинг – к нам можно прийти и поиграть в настольные игры, почитать книгу на диване, поработать или посмотреть выставки картин. Наверное, таким и должно быть «третье место», где можно одновременно и культурно обогатиться, и расслабиться.
Никита Соловьёв: У нас упор идет на медиакомпетенции. Уже третий год существует клуб журналистики, выпускники которого успешно поступают на профильные факультеты. Есть проект «Научный взгляд», где мы со школьниками осваиваем научно-популярную журналистику. Сказать, что мы просто пишем тексты – обмануть. Мы намного больше снимаем сюжеты, учимся работать в кадре и монтировать видео, побеждаем в различных конкурсах. А наши полки регулярно пополняются свежими книгами по развитию речи, работе в соцсетях, рекламе, фотографии – можно даже труды Маршалла Маклюэна найти.
Юлия Сидорова: К нам приходят за возможностью поработать в комфортной обстановке или побыть в кругу единомышленников. В Менделеевке работает крупнейший в стране книжный клуб «Смысл», который ведет филолог Ирина Кондратюк – на встречи приходит около 400 человек.Также в этом году я вместе с кинопросветителем Натальей Соколовой запустили краеведческий киноклуб «Источник». Мы смотрим документальные или игровые фильмы местных режиссеров об истории Тюмени, приглашаем ученых, краеведов и создателей картин. У наших гостей есть редкая возможность пообщаться с профессионалами, признанными на федеральном уровне. Гостей мы знакомим с книжными подборками из фонда библиотеки по теме встречи, получается такой симбиоз книги и кинематографа, научного знания и творческого подхода.
Если мы говорим про востребованность книжных источников, то мне кажется они как никогда актуальны. Заменять свой исследовательский потенциал искусственным интеллектом – вот это настоящая скука. На мой взгляд, исследовать какую-то тему или писать научную работу можно при помощи, подчеркну, помощи, искусственного интеллекта, используя его как один из инструментов. В фонде Менделеевки более трех миллионов носителей информации, поверьте, в этом массиве вы найдете то, что вам нужно! Не важно, это историография Сибири или нормативные документы для строительства зданий – достоверный источник найдется. В этом и есть самая большая ценность библиотеки.
Юлия Сидорова
Дарья Мартынова: Бумажная книга, и вряд ли это когда-нибудь изменится. Я честно пыталась перейти на электронные, но не получилось, а аудиоформат просто не для меня. У нас дома есть большая книжная тумба, в которой несколько десятков книг, некоторые еще даже в пленке, но потихоньку они все читаются. Летом обычно хочется легкости, поэтому я советую книги Гийома Мюссо. Они не о простых вещах, но читаются очень легко.
Никита Соловьёв: Конечно, бумажная. Экрана и без этого слишком много в жизни. Не буду говорить, что я прямо кайфую от прикосновения к бумаге и обнюхивания корешков. Это просто приятно – раз. Два – это переключение. Тюменцев я не люблю отделять от жителей других городов, поэтому советую читать любую классику – хоть Гете, хоть Пушкина. Но если отвечать точечно, обратитесь к книгам Льва Боярского «Сны о старой Тюмени» и «Пионеры тюменской фотографии». Для краеведческих книг у него поразительно живой язык, факты вплетены в публицистический текст. Узнаете много крутого, например, как в Тюмени появилось кино, и все это подкреплено редкими архивными снимками. Советую.
Юлия Сидорова: Однозначно бумажная книга! Я визуал, люблю издания высокого качества, с прекрасной полиграфией и иллюстрациями, часто нахожу такие драгоценности в нашем фонде. Этим летом мы отмечаем 440-летие Тюмени, поэтому я рекомендую нашего краеведа Льва Боярского, а именно его книгу «Впервые в Сибири». В ней рассказывается обо всем, что появилось впервые в Тюмени (и, соответственно, в Сибири): почта, электричество, водопровод и многое другое. Когда гуляешь по историческому центру и знаешь, какой Тюмень была раньше, появляется особенное чувство города. Книга будет интересна и взрослым, и детям, а познакомиться с ней можно прямо у нас, в отделе краеведения Менделеевки.С библиотекарями беседовала Анастасия Иконникова.
